Ñaït Nieäm Phaät Tam Muoäi
thì vieäc Vaõng Sanh ñaõ chaéc chaén

niemphat.edu.vn

LUẬN BẢO HÀNH VƯƠNG CHÁNH - PHẨM BA - PHẨM BỒ ĐỀ TƯ LƯƠNG

LUẬN BẢO HÀNH VƯƠNG CHÁNH

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Chân Đế, Đời Trần
 

PHẨM BA

PHẨM BỒ ĐỀ TƯ LƯƠNG
 

Chư Phật tướng lành tốt

Từ nan tư phước sanh

Ta nay vì ngươi nói

Nương Đại Thừa A Hàm

Tất cả phước Duyên Giác

Hữu học, vô học phước

Và mười phương thế phước

Phước như thế khó lường

Phước này gấp mười lần

Cảm Phật tướng sợi lông

Chín vạn chín ngàn lông

Mỗi mỗi phước đều thế

Như đây phước thật nhiều

Sanh Phật tất cả lông

Lại tăng hơn trăm lần

Làm cảm Phật một ít

Như thế như thế nhiều

Mỗi mỗi tốt được thành

Cho đến đủ tám mươi

Tùy đẹp một tướng lớn

Như thế phước đức tụ

Hay cảm tám mươi đẹp

Hợp lại tăng lên trăm

Cảm Phật một tướng lớn

Như thế nhiều phước đức

Hay cảm ba mươi tướng

Lại liền tăng gấp trăm

Lông đẹp như trăng tròn

Hay cảm phước đẹp trắng

Lại hay tăng gấp ngàn

Phước này cảm, khó thấy

Trên đảnh mão Ni Sa

Như đây vô lượng phước

Phương tiện nói có lượng

Nơi tất cả mười phương

Như nói gấp mười đời

Chư Phật nhân sắc thân

Thường như thế vô lượng

Huống Phật pháp thân nhân

Mà còn có giới hạn

Thế gian nhân tuy chỉ

Nhưng quả lớn khó bằng

Phật nhân tức khó sánh

Quả sánh nói sao được

Chư Phật có sắc thân

Đều từ phước hành khởi

Đại Vương Phật pháp thân

Do trí huệ mà thành

Nên Phật phước huệ hành

Đây nhánh nhân bồ đề

Nên nguyện ngươi hay làm

Bồ đề phước huệ hành

Sẽ thành phước bồ đề

Ngươi không rơi vào lo

Có lý và A Hàm

Hay làm tâm an tin

Như mười phương vô biên

Không và địa, thủy, hỏa

Có khổ, các chúng sanh

Vô biên kia cũng vậy

Vô biên chúng sanh này

Bồ Tát nương đại bi

Từ khổ mà cứu bạt

Nguyện kia Bát Niết Bàn

Từ đó phát tâm vững

Đi, đứng và nằm, nhớ

Hoặc lúc ít buông lung

Vô lượng phước hay chảy

Phước nhiều như chúng sanh

Hằng chảy không gián đoạn

Nhân quả gắn liền nhau

Nên bồ đề chẳng khó

Thời tiết và chúng sanh

Bồ đề cùng phước đức

Do đây tứ vô lượng

Bồ Tát kiên tâm làm

Bồ đề tuy vô lượng

Nhân trước tứ vô lượng

Tu phước huệ cả hai

Sao lại khó có được

Phước huệ cả hai loại

Như đây không biên giới

Bồ Tát khổ thân tâm

Nên tật được tiêu trừ

Đường ác gồm đói khát

Thân khổ nghiệp ác sanh

Bồ Tát xa lìa ác

Làm thiện khổ chẳng sanh

Dục, sân, sợ hãi thảy

Tâm khổ từ si sanh

Do nương không hai trí

Bồ Tát lìa tâm khổ

Có khổ lại thừa ra

Hay nhẫn nhiều được chăng

Chẳng khổ thì lâu dài

Có vui sao lại khó

Thân khổ quyết chẳng có

Giả nói có tâm khổ

Lo thế gian hai khổ

Nên hằng ở sanh tử

Do bồ đề lâu dài

Người trí tâm chẳng đắm

Vì diệt ác sanh thiện

Đây là tu không gián

Tham, sân và vô minh

Nguyện ngươi thức lìa bỏ

Chẳng tham cùng các khổ

Rõ chỗ cung kính tu

Do tham sanh vào quỷ

Do sân đọa địa ngục

Do si vào súc sanh

Ngược này sanh trời người

Bỏ ác và tu thiện

Pháp này là nhân vui

Nếu đây pháp giải thoát

Do trí xả hai chấp

Phật tượng và chi đề tích tụ phước đức

Điện đường cùng Chùa Tháp

Tối thắng nhiều đồ cúng

Ngươi nên kính thành lập

Ngồi trên liên hoa báu

Sắc đẹp vi diệu tận

Tất cả các loại vàng

Ngươi nên làm Tượng Phật

Chánh Pháp và Thánh Chúng

Ra lệnh để hộ trì

Hoành phi vàng che trên

Phụng hiến với phước đức

Vàng bạc nhiều hoa quý

San hô, lưu ly châu

Đế thích xanh thật xanh

Kim Cang hiến phước đức

Hay nói chánh pháp người

Dùng tứ sự cúng dường

Lục hòa kỉnh cùng pháp

Thường nên chuyên tu hành

Hay kính tin cùng nghe

Siêng làm và giữ gìn

Bồ Tát tất nên làm

Sau chết lại cúng dường

Ở Trời chúng ngoại đạo

Chẳng nên gần để lễ

Nhân không trí, tin tà

Chưa việc ác rõ biết

Phật A Hàm và luận

Viết lách, đọc, tụng, thí

Lại giấy bút cùng mực

Ngươi nên làm phước này

Vì nước mở trường học

Thuê Thầy cùng học sĩ

Kiến thiết cơ nghiệp lâu

Ngươi làm vì trí tuệ

Cùng y khoa nghề nghiệp

Cũng nên lập đất đai

Nhiều già ít bệnh khổ

Nơi nước có cứu giúp

Tạo các nơi già lam

Vườn, đường, hồ, đình, nhà

Trong đó cho đồ dùng

Rau cải đồ nấu ăn

Nơi tiểu quốc thổ kia

Nên tạo Chùa, đình, quán

Đường xa ít gặp nước

Tạo giếng, ao, hồ uống

Bệnh khổ không nương nghèo

Người yếu hay sợ hãi

Nương từ bi mà nhiếp

Tâm siêng an lập kia

Tùy lúc ăn uống mới

Rau quả và gạo mới

Đại chúng cùng người tu

Chưa thí chưa dùng trước

Vải vóc, bình cùng dao

Kim tuyến và cánh cửa

Nơm, rập cùng các loại

Nên thí vào Chùa, quán

Ba quả và ba hạnh

Đường ngọt, nước, sữa, thuốc

Hằng nên làm cho tỉnh

Thơ chú và thuốc men

Thuốc, dầu xức trên người

Cháy dầu đèn là quả

Đồ nước và dao búa

Nên cho các đình quán

Gạo thóc, bột ăn uống

Đường mật thuộc các loại

Hay nên để chỗ mát

Và bình đầy nước sạch

Phòng kiến, chuột đào hang

Ăn uống, gạo, đường thảy

Nguyện làm cho người tin

Ngày ngày nên chia ra

Như ý căn sau trước

Hằng thí cho ngạ quỷ

Chó, chuột, chim, kiến thảy

Nguyện ngươi hay cho ăn

Bệnh dịch lúc đói khát

Nước cạn và tặc nạn

Quốc tặc liền tế độ

Nguyện ngươi hằng cứu giúp

Nông dân bị mất mùa

Nguyện cho những hạt giống

Tùy thời mà thâu thuế

Nhẹ nhàng mà điều phục

Vật thí cho kẻ nghèo

Bỏ tức chẳng lo âu

Đề phòng lúc nhàn rỗi

Lúc ấy tiếp khách quý

Bên trong ngoài bị trộm

Phương tiện dứt tức thì

Tùy lúc sót bạn buôn

Tạo vật giá quân bình

Chỗ ngồi và lo việc

Tự như lý quan sát

Việc nên lợi vạn người

Hay cung kính tu hành

Nên làm lợi cho mình

Như ngươi hằng suy nghĩ

Lợi tha sao thành được

Như đây ngươi mau nghĩ

Địa, thủy, hỏa, phong thảy

Cỏ thuốc và cây hoang

Như đây hoặc chờ lúc

Kia lãnh những chối từ

Bảy bước nên khởi tâm

Vì tu nội ngoại tài

Bồ Tát phước đức thành

Khó lượng như hư không

Đồng nữ tướng tốt đẹp

Huệ thí kẻ cầu được

Nên được Đà La Ni

Hay trừ tất cả pháp

Yêu màu sắc đẹp đẽ

Cùng tất cả đồ dùng

Cho tám vạn đồng nữ

Thích Ca Phật xưa kia

Quang minh nhiều màu sắc

Áo quần đều trang nghiêm

Hoa hương cùng nên thí

Nương bi huệ người cầu

Nếu người lìa duyên này

Nơi pháp không yêu làm

Tức nên thí như vậy

Qua sau này chưa huệ

Độc lại hứa cho kia

Nếu đây hay lợi tha

Cam lồ chẳng hứa thí

Nếu đây tổng hại kia

Nếu rắn cắn tay người

Phật lại nghe liền trừ

Hoặc Phật dạy lợi kia

Bức bách lại nên làm

Cố giữ gìn chánh pháp

Và hay nói pháp người

Cung kính nghe thọ pháp

Hoặc lấy pháp thí kia

Chưa yêu đời tán thán

Hằng vui pháp xuất tục

Như lập đức chính mình

Thí kia lại như đây

Khi nghe chưa rõ đủ

Và tư, tu thật nghĩa

Nơi thầy báo ân thí

Nên kính làm chưa ngoa

Chưa đọc ngoại tà luận

Nhưng khởi tranh mạn vậy

Chẳng nên khen đức mình

Oán đức lại chẳng khen

Chưa cho kia rõ việc

Cùng ác tâm lưỡng thiệt

Tự nơi kia có quá

Như lý xem sám hối

Nếu do đây sai trái

Người trí sao trách kia

Tự ta lìa sai này

Hay nên cứu giúp kia

Kia tự tìm chưa sân

Tức quán nghiệp ác trước

Chưa báo ác với kia

Nên sau chưa thọ khổ

Nơi kia nên suy nghĩ

Chưa mong kia báo đáp

Chỉ tự ưng thọ khổ

Cùng cầu chúng thọ vui

Nếu được trời phú quý

Tự cao chẳng nên làm

Gặp lúc như ngạ quỷ

Chưa khởi làm việc bi

Giả như mất ngôi Vua

Hoặc chết do lời thật

Lại hay nói điều này

Chẳng thật lợi mặc nhiên

Như nói như điều này

Nguyện ngươi chuyên làm lành

Nhân đây biến thành tốt

Tự tại thành tốt đẹp

Nên tạo thuần chọn lựa

Sau tức nương lý làm

Chưa do tin kia tạo

Nên tự rõ thật nghĩa

Nếu y lý làm lành

Tên tốt khắp mười phương

Vương hầu luôn chẳng dứt

Vua giàu vui, chuyển đại

Chết nương trăm một thứ

Thọ mạng nhân chẳng nhiều

Nhân này hoặc duyên chết

Nên hằng hay làm lành

Nếu người hay làm lành

Thì sẽ được an lạc

Nơi tự tha nếu vậy

Lành này vui đầy đủ

Nương pháp làm tánh người

Nằm, biết thường an lạc

Trong mộng thấy việc lành

Do trong chẳng việc ác

Nếu người nuôi cha mẹ

Cung kính chính nhà mình

Kính người lành dùng của

Nhẫn nhục và đại độ

Nói ngọt không hai lưỡi

Lời thật giống niềm vui

Đây nhân chín Cõi Trời

Hết sống nên tu hành

Do xưa làm chín pháp

Thiên Chủ cảm ngôi Vua

Nơi nơi ở pháp đường

Đến rồi thường hay nói

Một ngày ba lần thí

Ăn ngon ba trăm loại

Phước chẳng sánh sát na

Làm từ một phần trăm

Trời người hay vui hộ

Ngày đêm thọ hỷ lạc

Chẳng oán, lửa độc gậy

Đây làm từ hiện quả

Chẳng công dụng cùng của

Sau sanh nơi Sắc Giới

Được từ mười công đức

Nếu người chưa giải thoát

Dạy tất cả chúng sanh

Hay phát tâm bồ đề

Bồ Tát đức như núi

Bồ đề tâm kiên cố

Do tin lìa tám nạn

Nhân giới sanh đường lành

Việc tu chân như không

Được lành chẳng phóng dật

Chẳng xiểm đựoc niêm căn

Hằng nghĩ được huệ căn

Cung kính được nghĩa lý

Hộ pháp của đời trước

Bố thí hay nghe pháp

Hoặc chẳng chứng kia nghe

Tật được như chỗ mến

Cùng Phật được gặp ngay

Chẳng tham tạo thành việc

Chẳng keo tài vật nhiều

Lìa mạn được thượng phẩm

Pháp nhẫn được tổng trì

Do làm năm thí thật

Và huệ, không sợ hãi

Chẳng có sợ thứ gì

Nên cảm thế lực lớn

Tích phước như tạo đèn

Tối tăm có ánh sáng

Bố thí chứa dầu sáng

Nên được mắt trời đẹp

Cúng dường bố thí thời

Tức tạo tiếng trống vui

Tù và tiếng vi diệu

Thường được tai tịnh thiên

Nơi kia mất mặc nhiên

Chẳng nói người kém đức

Tùy thuận hộ ý kia

Nên được tha tâm trí

Do thí được lên thuyền

Chở đến cứu kẻ nghèo

Cung kính nhìn bậc trên

Nên được như ý thông

Làm kia nhớ đến pháp

Và Chánh Pháp câu nghĩa

Hoặc tịnh tâm thí pháp

Nên cảm túc mệnh trí

Do trí chân thật nghĩa

Vì các pháp không tánh

Nên được thông thứ sáu

Tối thắng và lậu tận

Bình đẳng bi giống nhau

Do tu như thật trí

Nên tự được thành Phật

Hằng giải thoát chúng sanh

Do nhiều loại tịnh nguyện

Nên Phật độ thanh tịnh

Chúng bảo hiến công đức

Nên phóng nhiều ánh sáng

Như nghiệp này và quả

Ta rõ nghĩa giống nhau

Do nên tu lợi kia

Tức bồ đề tự lợi.

***